花月痕·第十五回诗
魏秀仁〔清代〕
多情自古空余恨,好梦由来最易醒。
岂是拈花难解脱,可怜飞絮太飘零。
香巢乍结鸳鸯社,新句犹书翡翠屏。
不为别离肠已断,泪痕也满旧衫青。
译文及注释
译文
自古以来,多情的人总是会留下遗憾,而越是美好的梦却是越容易醒来。
不是拈花一笑就可以解脱,只是可怜了那飘飞的柳絮居无定所。
欢聚之地刚刚刚建好,新作诗句还留在翡翠屏上。
肝肠寸断撕心裂肺不是因为离别,伤心痛苦,眼泪也洒满了旧衣衫。
注释
恨:遗憾。
飞絮:飘飞的柳絮。
简析
《花月痕·第十五回诗》是一首七言律诗。诗的首联道出古往今来多情之人共有的遗憾;颔联形象地描绘了爱情中一方的漂泊不定与无奈,表达对这份情感无法安定、终将逝去的哀怜;颈联描绘出温馨而又短暂的幸福场景;尾联情感达到高潮,直接表达了诗人内心的痛苦与绝望。整首诗通过对爱情、梦境、现实以及内心情感的细腻描绘,展现出诗人对美好事物易逝的深刻感悟,以及面对情感挫折时的无奈与哀伤。
鹧鸪天·酬孝峙
钱继章〔清代〕
发短髯长眉有棱,病容突兀怪于僧。霜侵雨打寻常事,仿佛终南石里藤。
闲倚杖,戏临罾。折腰久矣谢无能。熏风未解池亭暑,捧出新词字字冰。
神骨鉴·骨之色与质
曾国藩〔清代〕
骨有色,面以青为贵,“少年公卿半青面”是也。紫次之,白斯下矣。骨有质,头以联者为贵,碎次之。总之,头上无恶骨,面佳不如头佳。然大而缺天庭,终是贱品;圆而无串骨,半是孤僧;鼻骨犯眉,堂上不寿;颧骨与眼争,子嗣不立。此中贵贱,有毫厘千里之辨。